Estos dos últimos días de clase se han dedicado para finalizar con las exposiciones de las autobiografías. Como ya dije antes, cada vez que hay exposiciones autobiográficas, más me doy cuenta de que la mayoría de mi clase somos bilingües pero con matices (grados) diferentes. También hemos reconocido que solemos utilizar diferentes registros en función del contexto en el que estemos y con la gente que hablemos.
Con todo esto, me di cuenta, gracias a que estoy estudiando en
Con la lengua de signos ocurre lo mismo, es decir, no habla igual un sordo de Santiago o de Vigo que de Coruña, se entienden, como en el gallego pero saben de qué zona son por una pequeña variante en cuanto a la realización del signo.
A parte de compartir estos buenos momentos con los compañeros de clase, Luz nos propuso textos de lectura obligad. Los textos son acerca de
No hay comentarios:
Publicar un comentario